"Say cheese" is the instruction used by photographers who want their subject or subject to smile. By saying "cheese", most people mold their mouths into something that looks like a smile.
Because this practice has been ingrained into modern western culture, it has taken a simple role from the last warning before a photograph was taken. Often subjects will only use the phrase "say cheese" as a gesture to enter their last pose and to smile, ignoring to actually say "cheese".
Over the years, many other words have been used instead of cheese . For comedic effects, a photographer might say "Say ______" fills the void with words relevant to the event or action he or she takes (eg, "Say Geddy Lee" during a beach photo). Other times someone will fill the void with an unreasonable or seemingly arbitrary word of their choice.
Video Say cheese
History
At the end of the 19th century, different aesthetic and behavioral norms required that the mouth remain small, which caused the photographer to use the phrase "say prune".
Maps Say cheese
In different languages ââand cultures
Perhaps because of the strong Western influence, especially in the field of photography, and perhaps due to the increasing number of Western visitors after the photography equipment became widely available, the phrase "Say cheese" also went into Japanese. However, the word "say" is almost always derived from the phrase, which results in the phrase being only "Cheese." It's usually spoken in Japanese (and written in katakana) as "chiizu" (???).
Other languages ââhave adopted this method, although with different words that sound similar to cheese to get the desired effect of forming the mouth to form a smile.
- Bulgaria: " Zele " ("Cabbage")
- Brazil: " Olha o passarinho " ("Look at the little bird") or " Digam 'X' " ("Say 'X'") (letter name " X "in Portuguese (/? Is/) sounds very similar to the English word" cheese ").
- China: ?? (qie2zi), which means "eggplant". The pronunciation of this word is especially similar to the English word "cheese". In Hong Kong, the phrase is "?,?,?" ("yat yi saam") means "1, 2, 3."
- Colombia: " whiskey " ("is a kind of distilled alcoholic drink")
- Croatia: " pti? ica " ("little bird")
- Czech Republic: " sÃÆ'ýr " ("cheese")
- Denmark: " Sig appelsin " ("Say orange")
- Finnish: " Muikku ", a species of fish known in English as vendace.
- French and other French-speaking countries: " ouistiti " ("marmoset")
- German: Food-related words like "Spaghetti", "KÃÆ'äsekuchen " (cheesecake), or "Wurst" are used, especially to make children laugh for pictures.
- Hungary: " It reproduces kis madÃÆ'ár" ("It's a little bird fly"). The English word "cheese" is also used, mostly by younger people.
- India: " paneer " (Hindi: ????)
- Italian: " sorridi " ("smile" )
- Morocco: "Khbiz" ("bread")
- Iran: "???" (Saib), which means "Apple."
- Israel: "?????? '" (tagidu tshiz), which means "say cheese".
- Japanese: " Sei, Not... " ("Ready, Set..."). Too ??? (ch? zu), meaning "cheese", is used.
- Vietnam: "2... 3... C ?? i l̮'̻n n̮' o! " ("2... 3... Smile!"). And sometimes " i..i..i.... " (pronounced like the letter name "E" in English).
- Korean: " kimchi "
- Most Latin American countries: " Diga 'whiskey' " ("Say 'whiskey'").
- Dutch: " Lach een naar het vogeltje " ("Smile on the little bird"). The English word "cheese" is also commonly used.
- Nigeria: Many photographers have asked their subject for the subject of "cheese" with a count of three
- Russian: The English word "cheese", or sometimes the Russian word " ??? " (pronounced seer) meaning "cheese". Also " ???????? " (pronounced Skazhi izyum ), meaning "Say raisins" (used as the 1983 novel title by Vasily Aksyonov. li>
- Serbian: " ??????? " (" Little bird ")
- Slovakia: " syr " ("cheese")
- Spanish: " in/decid patata âââ ⬠" ("say potato"). Also, "mirar al pajarito" ("see birdie"), is meant to get people looking straight into the camera.
- Swedish: " SÃÆ'äg omelett " ("Say omelette")
- Turkish: " Peynir " ("cheese")
Footnote
Source of the article : Wikipedia